BOBUR OBRAZI VA “BOBURNOMA”NING FRANSIYADAGI ILMIY RETSEPTSIYASI

Авторы

  • Yorkinoy Filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori, PhD Qo‘qon universiteti Andijon filiali, Tillarni o‘qitish kafedrasi mudiri, E-mail: nasirdinovayorkinoy@gmal.com ORCID: 0000-0002-6187-8090

Ключевые слова:

Babur, Baburnama, French Orientalism, translation, paratext, reception.

Аннотация

This article examines the scholarly reception of Zahiriddin Muhammad Babur and the Baburnama in France from the nineteenth century to the early twenty-first century. It focuses on how translation strategies and paratextual elements in the works of A. Pavet de Courteille, J.-L. BacquéGrammont, Gilles Veinstein, and Jean-Paul Roux have shaped the image of Babur. The study shows that in French academic discourse Babur is represented not only as a historical ruler but also as a writer-ruler and a cultural agent

Биография автора

Yorkinoy , Filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori, PhD Qo‘qon universiteti Andijon filiali, Tillarni o‘qitish kafedrasi mudiri, E-mail: nasirdinovayorkinoy@gmal.com ORCID: 0000-0002-6187-8090

Filologiya fanlari bo‘yicha falsafa doktori, PhD Qo‘qon universiteti Andijon filiali, Tillarni o‘qitish kafedrasi mudiri, E-mail: nasirdinovayorkinoy@gmal.com ORCID: 0000-0002-6187-8090

Загрузки

Опубликован

2026-03-31